



<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/wordpress-mu-1.2.5" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:dtvmedia="http://participatoryculture.org/RSSModules/dtv/1.0"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>In english</title>
	<link>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr</link>
	<description></description>
	<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 23:28:21 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=wordpress-mu-1.2.5</generator>
	<language>en</language>
		<!-- podcast_generator="podPress/8.5" -->
		<copyright>&#xA9; </copyright>
		<managingEditor>valerie@grenouille888.org ()</managingEditor>
		<webMaster>valerie@grenouille888.org</webMaster>
		<category></category>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Just another  weblog</itunes:summary>
		<itunes:author></itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name></itunes:name>
			<itunes:email>valerie@grenouille888.org</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://blogsthema.marseille-provence2013.fr/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<image>
			<url>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
			<title>In english</title>
			<link>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>Interview with Andrew Light, Professor of Philosophy</title>
		<link>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/14</link>
		<comments>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/14#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 23:27:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[The Wild City]]></category>
<category>Environmental philosophy</category><category>geography</category><category>urban ecology</category>
		<guid isPermaLink="false">http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/14</guid>
		<description><![CDATA[
“Place is  now the new wilderness”

Partagez ce post
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify"><img src="http://www.wildproject.fr/psd/andrew-light/LightAndrew_highres.jpg" width="440" height="435" /></p>
<p align="justify"><em>“Place is  now the new wilderness”</em></p>
<p align="justify">
<p> <a href="http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/14#more-14" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
<p class="akst_link"><a href="http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/?p=14&amp;akst_action=share-this"  title="E-mail this, post to del.icio.us, etc." id="akst_link_14" class="akst_share_link" rel="nofollow">Partagez ce post</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/14/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Marseille as heard by…ErikM</title>
		<link>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/13</link>
		<comments>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/13#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Oct 2008 08:55:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Marseille Stories]]></category>
<category>identity</category><category>sound creation</category><category>stereotypes</category>
		<guid isPermaLink="false">http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/13</guid>
		<description><![CDATA[ 	 	

For &#8220;Marseille as heard by…&#8221;, various artists from the city were invited to play a listening game. The results create an image of a city that is full of contrasts, a city that grates, seduces and infuriates. 
This long-running series kicks off with the audio collage put together by ErikM, performer and sound [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> 	<!-- 		@page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 		A:link { color: #0000ff } 	--> 	<!-- 		@page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 		A:link { color: #0000ff } 	--></p>
<p lang="en-GB"><font size="2"><img src="http://histoires-marseillaises.blogsthema.marseille-provence2013.fr/files/2007/10/bandoerikm.jpg" width="426" height="195" /></font></p>
<p lang="en-GB"><font size="2">For &#8220;Marseille as heard by…&#8221;, various artists from the city were invited to play a listening game. The results create an image of a city that is full of contrasts, a city that grates, seduces and infuriates. </font></p>
<p><font face="Verdana">This long-running series kicks off with the audio collage put together by </font><font color="#0000ff"><u><a href="http://www.erikm.com/"><font face="Verdana">ErikM</font></a></u></font><font face="Verdana">, performer and sound artist linving in Marseille, who lent an amused ear to a city that loves to shout about itself…</font></p>
<h3> </h3>
<p lang="en-GB">&nbsp;</p>
<p lang="en-GB">&nbsp;</p>
<p class="akst_link"><a href="http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/?p=13&amp;akst_action=share-this"  title="E-mail this, post to del.icio.us, etc." id="akst_link_13" class="akst_share_link" rel="nofollow">Partagez ce post</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/13/feed</wfw:commentRss>
			<enclosure url="http://radio.grenouille888.org/BLOGSMarseille2013/sons/01_Marseilleouiepar_eRikm.mp3" length="1734014" type="audio/mpeg"/>
<itunes:duration>00:01:01</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>For "Marseille as heard byhellip;", various artists from the city were invited to play a listening game. The results create an image of ...</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>For "Marseille as heard byhellip;", various artists from the city were invited to play a listening game. The results create an image of a city that is full of contrasts, a city that grates, seduces and infuriates. 
This long-running series kicks off with the audio collage put together by ErikM, performer and sound artist linving in Marseille, who lent an amused ear to a city that loves to shout about itselfhellip;
 
#160;
#160;Partagez ce post
</itunes:summary>
		<itunes:keywords>Marseille,Stories</itunes:keywords>
		<itunes:author>valerie@grenouille888.org</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>No</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>From Liverpool 2008 to Marseille 2013</title>
		<link>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/12</link>
		<comments>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/12#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Sep 2008 14:15:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>celia</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Europe-Mediterranean]]></category>
<category>capital of culture</category><category>cooperation</category><category>Liverpool</category><category>network</category>
		<guid isPermaLink="false">http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/12</guid>
		<description><![CDATA[
The impact of European Capitals of Culture
Impact 08 is a research programme set up as part of Liverpool 2008, European Capital of Culture. The idea is to assess the long-term effects of such an event…
Beatriz Garcia, the programme manager, recently came to Marseille. Invited by Marseille Provence 2013, she met a variety of operators (Chamber [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://radio.grenouille888.org/BLOGSMarseille2013/images/liverpool.jpg" /><br />
<strong>The impact of European Capitals of Culture</strong></p>
<p><strong>Impact 08 is a research programme set up as part of Liverpool 2008, European Capital of Culture. The idea is to assess the long-term effects of such an event…<br />
Beatriz Garcia, the programme manager, recently came to Marseille. Invited by Marseille Provence 2013, she met a variety of operators (Chamber of Commerce and Industry of Marseille, ARCADE, town planning offices for the urban areas of Marseille and Toulon, etc.) with a view to keeping dialogue open into the crucial issues surrounding the assessment of cultural events. </strong></p>
<p><font face="Arial"><em><strong>Listen:</strong> an interview with Beatriz Garcia, conducted by Fred Kahn and Célia Pascaud, presenting the Impact 08 programme</em></font></p>
<h3></h3>
<p> <a href="http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/12#more-12" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
<p class="akst_link"><a href="http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/?p=12&amp;akst_action=share-this"  title="E-mail this, post to del.icio.us, etc." id="akst_link_12" class="akst_share_link" rel="nofollow">Partagez ce post</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/12/feed</wfw:commentRss>
			<enclosure url="http://radio.grenouille888.org/BLOGSMarseille2013/sons/garcia_insert_intro.mp3" length="1" type="audio/mpeg"/>
<itunes:duration>00:01:01</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>The impact of European Capitals of Culture

Impact 08 is a research programme set up as part of Liverpool 2008, European Capital of Culture. The idea ...</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>The impact of European Capitals of Culture

Impact 08 is a research programme set up as part of Liverpool 2008, European Capital of Culture. The idea is to assess the long-term effects of such an eventhellip;
Beatriz Garcia, the programme manager, recently came to Marseille. Invited by Marseille Provence 2013, she met a variety of operators (Chamber of Commerce and Industry of Marseille, ARCADE, town planning offices for the urban areas of Marseille and Toulon, etc.) with a view to keeping dialogue open into the crucial issues surrounding the assessment of cultural events. 

Listen: an interview with Beatriz Garcia, conducted by Fred Kahn and Ceacute;lia Pascaud, presenting the Impact 08 programme

Partagez ce post
</itunes:summary>
		<itunes:keywords>Europe-Mediterranean</itunes:keywords>
		<itunes:author>valerie@grenouille888.org</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>No</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>« Cities on the edge »</title>
		<link>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/11</link>
		<comments>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/11#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 10:49:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Europe-Mediterranean]]></category>
<category>capital of culture</category><category>Liverpool</category><category>network</category><category>port</category><category>urban transformation</category>
		<guid isPermaLink="false">http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/11</guid>
		<description><![CDATA[ 	
Interview with Franco Bianchini
Franco Bianchini is Professor and Director of Research at Leicester and Leeds Universities. He specialises in cultural and urban policy. He is also deeply involved in the “Cities on the edge” programme, the cities network initiated by Liverpool, European Capital of Culture in 2008, together with Marseille, Bremen, Gdansk, Istanbul and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> 	<!-- 		@page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--></p>
<p align="justify" lang="en-GB"><font face="Verdana, sans-serif"><strong>Interview with Franco Bianchini</strong></font></p>
<p align="justify"><strong><font face="Verdana, sans-serif"><img src="http://radio.grenouille888.org/BLOGSMarseille2013/images/franco.jpg" align="left" width="84" height="101" />Franco Bianchini is Professor and Director of Research at Leicester and Leeds Universities. He specialises in cultural and urban policy. He is also deeply involved in the “Cities on the edge” programme, the cities network initiated by Liver</font><font color="#000000">pool, European Capital of Culture in 2008, together with Marseille, Bremen, Gdansk, Istanbul and Naples. </font>Franco Bianchini is convinced that it is usually at the edges of a city that innovation and a feeling of centrality are generated.<font color="#000000"> </font></strong></p>
<p align="justify">“<font face="Verdana, sans-serif"><em>Cities on the Edge</em> <em>is the most Europe-oriented programme in Liverpool for 2008,”</em> Franco Bianchini told us. <em>“It was set up in 2004 and includes six port cities that all have a very strong sense of identity and experience very similar problems, especially in terms of image. They all have economic problems and have highly ambiguous, not to say conflict-ridden relationships with the capital of the country in which they are located</em>.” </font></p>
<p align="justify"><font face="Verdana, sans-serif">In Franco Bianchini’s eyes, being on the edge is often synonymous with trend-setting and innovation. <em>“We have explored the concept of “cities on the edge” in political, geographical, social and artistic terms. We began with the idea of an opera. Then we held a series of lectures on crime, interculturality, setting up programmes on “rebel reading”, urban music and the theatre of immigration, among other subjects. We have also developed a project called “Street philosophy” involving people that live and work on the streets: prostitutes, taxi drivers, street hawkers, etc. The Marseille film director, Thierry Aguila, is currently shooting a film on football supporters and their passionate, practically religious relationship with the game. Other projects will be launched in 2009, to be led by Marseille. After that, it will be Istanbul’s turn in 2010, followed by Bremen and Gdansk in 2011 and Naples in 2012</em>.” </font></p>
<p align="justify"><em><font face="Arial, sans-serif"><strong>Listen</strong>: A brief overview of the Cities on the Edge programme and some of the past and future events and projects, taken from an interview with Franco Bianchini </font></em></p>
<h3></h3>
<p align="justify">
<p> <a href="http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/11#more-11" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
<p class="akst_link"><a href="http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/?p=11&amp;akst_action=share-this"  title="E-mail this, post to del.icio.us, etc." id="akst_link_11" class="akst_share_link" rel="nofollow">Partagez ce post</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/11/feed</wfw:commentRss>
			<enclosure url="http://radio.grenouille888.org/BLOGSMarseille2013/sons/franco2.mp3" length="4756773" type="audio/mpeg"/>
<itunes:duration>00:01:01</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>Interview with Franco Bianchini
Franco Bianchini is Professor and Director of Research at Leicester and Leeds Universities. He specialises in cultural and urban policy. He ...</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Interview with Franco Bianchini
Franco Bianchini is Professor and Director of Research at Leicester and Leeds Universities. He specialises in cultural and urban policy. He is also deeply involved in the ldquo;Cities on the edgerdquo; programme, the cities network initiated by Liverpool, European Capital of Culture in 2008, together with Marseille, Bremen, Gdansk, Istanbul and Naples. Franco Bianchini is convinced that it is usually at the edges of a city that innovation and a feeling of centrality are generated. 
ldquo;Cities on the Edge is the most Europe-oriented programme in Liverpool for 2008,rdquo; Franco Bianchini told us. ldquo;It was set up in 2004 and includes six port cities that all have a very strong sense of identity and experience very similar problems, especially in terms of image. They all have economic problems and have highly ambiguous, not to say conflict-ridden relationships with the capital of the country in which they are located.rdquo; 
In Franco Bianchinirsquo;s eyes, being on the edge is often synonymous with trend-setting and innovation. ldquo;We have explored the concept of ldquo;cities on thenbsp;edgerdquo; in political, geographical, social and artistic terms. We began with the idea of an opera. Then we held a series of lectures on crime, interculturality, setting up programmes on ldquo;rebel readingrdquo;, urban music and the theatre of immigration, among other subjects. We have also developed a project called ldquo;Street philosophyrdquo; involving people that live and work on the streets: prostitutes, taxi drivers, street hawkers, etc. The Marseille film director, Thierry Aguila, is currently shooting a film on football supporters and their passionate, practically religious relationship with the game. Other projects will be launched in 2009, to be led by Marseille. After that, it will be Istanbulrsquo;s turn in 2010, followed by Bremen and Gdansk in 2011 and Naples in 2012.rdquo; 
Listen: A brief overview of the Cities on the Edge programme and some of the past and future events and projects, taken from an interview with Franco Bianchini 


Partagez ce post
</itunes:summary>
		<itunes:keywords>Europe-Mediterranean</itunes:keywords>
		<itunes:author>valerie@grenouille888.org</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>No</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>Assimix: Learning to speak every language by David Christoffel</title>
		<link>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/10</link>
		<comments>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/10#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 12:04:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Europe-Mediterranean]]></category>
<category>languages</category><category>sound creation</category>
		<guid isPermaLink="false">http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/10</guid>
		<description><![CDATA[ 	
 Assimix is another cheeky and quirky look at linguistics from Arteradio, the invention of an exclusive audio method for understanding and learning to speak every European language. A simple and fun language lesson for all our English, German, Alsatian, Portuguese, Arab, Finnish, French and Belgian neighbours…
 An audio programme on arteradio.com



Partagez ce post
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> 	<!-- 		@page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--></p>
<p align="justify" lang="en-GB"> <font size="2"><img src="http://radio.grenouille888.org/BLOGSMarseille2013/images/lang.jpg" align="left" width="274" height="161" />Assimix is another cheeky and quirky look at linguistics from Arteradio, the invention of an exclusive audio method for understanding and learning to speak every European language. A simple and fun language lesson for all our English, German, Alsatian, Portuguese, Arab, Finnish, French and Belgian neighbours…</font></p>
<p align="justify"> <font face="Verdana">An audio programme on </font><font color="#000080"><u><a href="http://www.arteradio.com/"><strong><font face="Verdana">arteradio.com</font></strong></a></u></font></p>
<h3></h3>
<p><strong><font face="Verdana"><br />
</font></strong></p>
<p class="akst_link"><a href="http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/?p=10&amp;akst_action=share-this"  title="E-mail this, post to del.icio.us, etc." id="akst_link_10" class="akst_share_link" rel="nofollow">Partagez ce post</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/10/feed</wfw:commentRss>
			<enclosure url="http://www.arteradio.com/sons/05assimix_hq_fr.mp3" length="3873503" type="audio/mpeg"/>
<itunes:duration>00:01:01</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>Assimix is another cheeky and quirky look at linguistics from Arteradio, the invention of an exclusive audio method for understanding and learning to ...</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Assimix is another cheeky and quirky look at linguistics from Arteradio, the invention of an exclusive audio method for understanding and learning to speak every European language. A simple and fun language lesson for all our English, German, Alsatian, Portuguese, Arab, Finnish, French and Belgian neighbourshellip;
 An audio programme on arteradio.com



Partagez ce post
</itunes:summary>
		<itunes:keywords>Europe-Mediterranean</itunes:keywords>
		<itunes:author>valerie@grenouille888.org</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>No</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>Gilles Clément illustrated by Marseille: the Third Landscape of the L2</title>
		<link>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/8</link>
		<comments>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/8#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 15:25:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[The Wild City]]></category>
<category>cartography</category><category>ecology</category><category>landscape</category><category>nature</category><category>public space</category><category>urban transformation</category><category>wasteland</category>
		<guid isPermaLink="false">http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/8</guid>
		<description><![CDATA[ 	

(Sur le parcours de la L2, jardins ouvriers © G. Mathieu)
Although Gilles Clément has never lived in Marseille, the landscape of Marseille seems to have been created specially to illustrate the ideas developed by this landscape designer over the last ten years or so. Nowhere else are the urban wastelands described in the concept [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> 	<!-- 		@page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--></p>
<p align="justify" lang="en-GB"><font size="2"><em><img src="http://radio.grenouille888.org/BLOGSMarseille2013/images/jardinouvrier.jpg" width="433" height="290" /></em></font><br />
<font size="1">(Sur le parcours de la L2, jardins ouvriers © G. Mathieu)</font></p>
<p align="justify" lang="en-GB"><font size="2"><em>Although Gilles Clément has never lived in Marseille, the landscape of Marseille seems to have been created specially to illustrate the ideas developed by this landscape designer over the last ten years or so. Nowhere else are the urban wastelands described in the concept of the &#8220;Third Landscape&#8221; as perfectly manifested as here in this urban area marked by edges, breaches and discontinuity. But still, what if the city ‘s neglect was in fact part of its charm?</em></font></p>
<p align="justify" lang="en-GB"><font size="2"><em>This link between Marseille and the ideas developed by Gilles Clément has already made, in the study begun in Year 2000 by one of his former students, the landscape designer, Rémi Duthoit, who, among other projects, designed the little “bush” garden in La Joliette. </em></font></p>
<p align="justify"><font face="Verdana, sans-serif"><em>Clément’s ideas also find a direct echo in the experimental photography of Geoffroy Mathieu, who, for several years now, has focused on the urban environment and, in particular, on “pockets of resistance at the heart of urban violence, where the most isolated and vulnerable of people stubbornly pursue their attempts to create havens of poetry” (Dos à la mer </em>series of photographs<em>).</em></font></p>
<p align="justify"><font face="Verdana, sans-serif"><em>As part of a project devoted to the relationship between the city and nature in Marseille (to be published in 2009), Geoffroy Mathieu and Baptiste Lanaspeze also wandered around the plots of land pre-empted by the City Council back in the 1950s</em>,<em> land intended for “L2” bypass which was never built. From Saint Pierre cemetery (in the southeast of the city) to Frais-Vallon (east city centre), the two took their morning walk amid the wild grasses, medicinal herbs and allotments. Or, how the L2 illustrates the concept of the Third Landscape, “this undecided fragment of the planetary garden.” </em></font></p>
<p> 	<!-- 		@page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--></p>
<h3> </h3>
<p align="justify" lang="en-GB"> <font size="2"><strong>Read and watch: Extracts from the interview selected by Baptiste Lanaspèze and photographs by Geoffroy Mathieu.</strong></font></p>
<p align="justify" lang="en-GB">“<font size="2">What I call the Planetary Garden is the world seen as an enclosed space in which we look after and safeguard whatever we feel to be valuable.” </font></p>
<p align="justify" lang="en-GB"> <img src="http://radio.grenouille888.org/BLOGSMarseille2013/images/frevallon.jpg" width="433" height="290" /></p>
<p align="justify" lang="en-GB"> <font size="1">(Sur le parcours de la L2, Frais Vallon © G. Mathieu)</font></p>
<p> 	<!-- 		@page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--></p>
<p align="justify" lang="en-GB">
<p> <a href="http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/8#more-8" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
<p class="akst_link"><a href="http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/?p=8&amp;akst_action=share-this"  title="E-mail this, post to del.icio.us, etc." id="akst_link_8" class="akst_share_link" rel="nofollow">Partagez ce post</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/8/feed</wfw:commentRss>
			<enclosure url="http://www.grenouille888.org/dyn/IMG/mp3_19_03_08_grandentretien_gilles_clement.mp3" length="39523940" type="audio/mpeg"/>
<itunes:duration>00:01:01</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>(Sur le parcours de la L2, jardins ouvriers copy; G. Mathieu)
Although Gilles Cleacute;ment has never lived in Marseille, the landscape of Marseille seems to ...</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>(Sur le parcours de la L2, jardins ouvriers copy; G. Mathieu)
Although Gilles Cleacute;ment has never lived in Marseille, the landscape of Marseille seems to have been created specially to illustrate the ideas developed by this landscape designer over the last ten years or so. Nowhere else are the urban wastelands described in the concept of the "Third Landscape" as perfectly manifested as here in this urban area marked by edges, breaches and discontinuity. But still, what if the citynbsp;lsquo;s neglect was in fact part of its charm?
This link between Marseille and the ideas developed by Gilles Cleacute;ment has already made, in the study begun in Year 2000 by one of his former students, the landscape designer, Reacute;mi Duthoit, who, among other projects, designed the little ldquo;bushrdquo; garden in La Joliette. 
Cleacute;mentrsquo;s ideas also find a direct echo in the experimental photography of Geoffroy Mathieu, who, for several years now, has focused on the urban environment and, in particular, on ldquo;pockets of resistance at the heart of urban violence, where the most isolated and vulnerable of people stubbornly pursue their attempts to create havens of poetryrdquo; (Dos agrave; la mer series of photographs).
As part of a project devoted to the relationship between the city and nature in Marseille (to be published in 2009), Geoffroy Mathieu and Baptiste Lanaspeze also wandered around the plots of land pre-empted by the City Council back in the 1950s, land intended for ldquo;L2rdquo; bypass which was never built. From Saint Pierre cemetery (in the southeast of the city) to Frais-Vallon (east city centre), the two took their morning walk amid the wild grasses, medicinal herbs and allotments. Or, how the L2 illustrates the concept of the Third Landscape, ldquo;this undecided fragment of the planetary garden.rdquo; 
 	

 
nbsp;Read and watch: Extracts from the interview selected by Baptiste Lanaspegrave;ze and photographs by Geoffroy Mathieu.
ldquo;What I call the Planetary Garden is the world seen as an enclosed space in which we look after and safeguard whatever we feel to be valuable.rdquo; 
nbsp;
 (Sur le parcours de la L2, Frais Vallon copy; G. Mathieu)
 	
Partagez ce post
</itunes:summary>
		<itunes:keywords>The,Wild,City</itunes:keywords>
		<itunes:author>valerie@grenouille888.org</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>No</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>Mare Nostrum</title>
		<link>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/7</link>
		<comments>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/7#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 09:51:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Europe-Mediterranean]]></category>
<category>Alexandria</category><category>archeology</category><category>children</category><category>dialogue</category><category>new technologies</category><category>sailing</category><category>schools</category><category>sea</category><category>workshops</category>
		<guid isPermaLink="false">http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/7</guid>
		<description><![CDATA[ 	

<object	type="application/x-shockwave-flash"
			data="http://www.lafriche.org/marenostrum/marenostrum.swf"
			width="433"
			height="300">
	<param name="movie" value="http://www.lafriche.org/marenostrum/marenostrum.swf" />
	<param name=wmode" value="transparent" />
	<param name=align" value="absmiddle" />
</object>
This is the story of two cities, Arles and Alexandria, which share the history of the Mediterranean and a penchant for archaeology. 
It is the story of the children on both sides of the same sea, who worked together to produce a Web Cartoon tracing the imaginary journey of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> 	<!-- 		@page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--></p>
<p lang="en-GB"><font face="verdana">
<object	type="application/x-shockwave-flash"
			data="http://www.lafriche.org/marenostrum/marenostrum.swf"
			width="433"
			height="300">
	<param name="movie" value="http://www.lafriche.org/marenostrum/marenostrum.swf" />
	<param name=wmode" value="transparent" />
	<param name=align" value="absmiddle" />
</object></font></p>
<p lang="en-GB"><font size="2">This is the story of two cities, Arles and Alexandria, which share the history of the Mediterranean and a penchant for archaeology. </font></p>
<p lang="en-GB"><font size="2">It is the story of the children on both sides of the same sea, who worked together to produce a Web Cartoon tracing the imaginary journey of a ship across the sea once known as Mare Nostrum. </font></p>
<p lang="en-GB"><font size="2">For a year, the children, aged between 11 and 14, took part in workshops held in Arles and Alexandria, contributing to every stage of production for the web cartoon. </font></p>
<p lang="en-GB"><font size="2">This project, sponsored by Zinc/ECM, an association that supports and challenges the cultural and artistic issues inherent in information technologies, also involved the Musée d’Arles et de la Provence Antiques (the Museum of Ancient Arles and Provence), the Centre d’Etudes Alexandrines (Alexandria Study Centre) and the Animanet network.</font></p>
<p align="justify"><font face="verdana"><strong>You can see the outcome of this fantastic adventure, in French or Arabic.</strong>  <a href="http://lafriche.org/marenostrum/">http://www.lafriche.org/marenostrum/</a> </font></p>
<p><font face="verdana">Links :<br />
<a href="www.zinclafriche.org"> www.zinclafriche.org</a><br />
<a href="http://arles-antique.cg13.fr"> www.arles-antique.cg13.fr</a><br />
<a href="http://cealex.org"> www.cealex.org</a> </font></p>
<p lang="en-GB">&nbsp;</p>
<p class="akst_link"><a href="http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/?p=7&amp;akst_action=share-this"  title="E-mail this, post to del.icio.us, etc." id="akst_link_7" class="akst_share_link" rel="nofollow">Partagez ce post</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/7/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>WorkSpace in progress: grounds for initiative</title>
		<link>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/6</link>
		<comments>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/6#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 09:12:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[The Sensitive City]]></category>
<category>architecture</category><category>artist</category><category>children</category><category>cosmopolitism</category><category>creation</category><category>documentary</category><category>ecology</category><category>exclusion</category><category>folklore</category><category>housing</category><category>Israel</category><category>memory</category><category>neighbourhoods</category><category>northern</category><category>Palestine</category><category>planning</category><category>politics</category><category>popular</category><category>port</category><category>property</category><category>religions</category><category>song</category><category>trade</category><category>urban</category><category>wasteland</category>
		<guid isPermaLink="false">http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/2008/07/04/workspace-in-progress-grounds-for-initiative/</guid>
		<description><![CDATA[
Wastelands, abandoned industrial sites and warehouses, areas that aren’t marked on any map of the city, relics of an industrial past that has vanished or been relocated: these are &#8220;no-go areas&#8221; that have so far escaped the property speculators and been taken over by artists.
Writers, artists and sculptors, designers working in every imaginable genre and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><img src="http://radio.grenouille888.org/BLOGSMarseille2013/images/inter2.jpg" width="433" height="214" /></strong></p>
<p><strong>Wastelands, abandoned industrial sites and warehouses, areas that aren’t marked on any map of the city, relics of an industrial past that has vanished or been relocated: these are &#8220;no-go areas&#8221; that have so far escaped the property speculators and been taken over by artists.<br />
Writers, artists and sculptors, designers working in every imaginable genre and architects are transforming these city interstices into spaces where everything and anything becomes possible, where they can experiment with new forms of artistic and social practice.</strong></p>
<p><strong>To describe the evolution of these Utopian spaces, here we present an interview with the architect, <a href="http://archiguide.free.fr/AR/bouchain.htm">Patrick Bouchain</a>, Grounds for initiative. </strong></p>
<p> <a href="http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/6#more-6" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
<p class="akst_link"><a href="http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/?p=6&amp;akst_action=share-this"  title="E-mail this, post to del.icio.us, etc." id="akst_link_6" class="akst_share_link" rel="nofollow">Partagez ce post</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/6/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Anna Lindh Meeting in Marseille</title>
		<link>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/4</link>
		<comments>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/4#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 08:56:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Europe-Mediterranean]]></category>
<category>contemporary art</category><category>cooperation</category><category>Euro-Mediterranean</category><category>funding</category><category>institutions</category><category>media</category><category>mobility</category><category>Networks</category><category>new technologies</category><category>politics</category><category>sociology</category><category>theatre</category><category>women</category>
		<guid isPermaLink="false">http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/4</guid>
		<description><![CDATA[Good practice in intercultural dialogue in the EuroMediterranean zone

In December 2007, the French network of the Anna Lindh Foundation held a meeting in Marseille. The capital of the region was the ideal place for such a meeting, which brought together operators involved in cultural exchanges within the EuroMediterranean zone. In fact, half of the 120 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Good practice in intercultural dialogue in the EuroMediterranean zone</strong></p>
<p><strong><img src="http://radio.grenouille888.org/BLOGSMarseille2013/images/chapo_ana.jpg" width="433" height="131" /></strong></p>
<p><strong>In December 2007, the French network of the Anna Lindh Foundation held a meeting in Marseille. The capital of the region was the ideal place for such a meeting, which brought together operators involved in cultural exchanges within the EuroMediterranean zone. In fact, half of the 120 French associations that are members of the Anna Lindh Foundation are based in the Provence-Alpes-Côte d’Azur (Paca) region and, more specifically, in Marseille.<br />
Far from being an occasion for resting on their laurels and patting themselves on the back, the debates and discussions held provided an opportunity for those attending to question the limits of artistic cooperation between the two shores of the Mediterranean and the conditions necessary to optimize it. </strong></p>
<p> <a href="http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/4#more-4" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
<p class="akst_link"><a href="http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/?p=4&amp;akst_action=share-this"  title="E-mail this, post to del.icio.us, etc." id="akst_link_4" class="akst_share_link" rel="nofollow">Partagez ce post</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/4/feed</wfw:commentRss>
			<enclosure url="http://radio.grenouille888.org/BLOGSMarseille2013/sons/annalindh_itw_lucio_guerrato.mp3" length="3966884" type="audio/mpeg"/>
<itunes:duration>00:01:01</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>Good practice in intercultural dialogue in the EuroMediterranean zone



In December 2007, the French network of the Anna Lindh Foundation held a meeting in Marseille. The ...</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Good practice in intercultural dialogue in the EuroMediterranean zone



In December 2007, the French network of the Anna Lindh Foundation held a meeting in Marseille. The capital of the region was the ideal place for such a meeting, which brought together operators involved in cultural exchanges within the EuroMediterranean zone. In fact, half of the 120 French associations that are members of the Anna Lindh Foundation are based in the Provence-Alpes-Cocirc;te drsquo;Azur (Paca) region and, more specifically, in Marseille.
Far from being an occasion for resting on their laurels and patting themselves on the back, the debates and discussions held provided an opportunity for those attending to question the limits of artistic cooperation between the two shores of the Mediterranean and the conditions necessary to optimize it. 

Partagez ce post
</itunes:summary>
		<itunes:keywords>Europe-Mediterranean</itunes:keywords>
		<itunes:author>valerie@grenouille888.org</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>No</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>The Panier’s very own rapping granny</title>
		<link>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/1</link>
		<comments>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/1#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 16:58:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Marseille Stories]]></category>
<category>children</category><category>cosmopolism</category><category>hip hop</category><category>inhabitants</category><category>music</category><category>stereotypes</category>
		<guid isPermaLink="false">http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/1</guid>
		<description><![CDATA[
You’ve never heard of the granny from the Panier? The Panier is a working-class district, situated next to the Old Port in Marseille.
Watch and listen… a video produced by the Tabasco association, which works with the residents of the Panier, in the centre of Marseille, to broadcast a neighbourhood WebTV.
http://www.tabascovideo.com/

<object	type="application/x-shockwave-flash"
			data="http://www.youtube.com/v/EpaSijnnQsE"
			width="425"
			height="350">
	<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/EpaSijnnQsE" />
	<param name=wmode" value="transparent" />
</object>
Partagez [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://grenouille888.org/2013/images/mamiepanier.jpg" width="430" height="314" /></p>
<p>You’ve never heard of the granny from the Panier? The Panier is a working-class district, situated next to the Old Port in Marseille.<br />
Watch and listen… a video produced by the Tabasco association, which works with the residents of the Panier, in the centre of Marseille, to broadcast a neighbourhood WebTV.</p>
<p><a href="http://www.tabascovideo.com/">http://www.tabascovideo.com/</a></p>
<p><code>
<object	type="application/x-shockwave-flash"
			data="http://www.youtube.com/v/EpaSijnnQsE"
			width="425"
			height="350">
	<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/EpaSijnnQsE" />
	<param name=wmode" value="transparent" />
</object></code></p>
<p class="akst_link"><a href="http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/?p=1&amp;akst_action=share-this"  title="E-mail this, post to del.icio.us, etc." id="akst_link_1" class="akst_share_link" rel="nofollow">Partagez ce post</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://in-english.blogsthema.marseille-provence2013.fr/archives/1/feed</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
